Monday, 3 December 2012

Kaanada kadalige hambaliside mana

 
 















Song : Kaanada Kadalige
Lyrics : G S Shivarudrappa
Singer : C Ashwath

 
ಕಾಣದ ಕಡಲಿಗೆ ... ಹಂಬಲಿಸಿದೆ ಮನ.
ಕಾಣದ ಕಡಲಿಗೆ ಹಂಬಲಿಸಿದೆ ಮನ ... ಮನ.. ಮನ...

ಕಾಣದ ಕಡಲಿಗೆ ಹಂಬಲಿಸಿದೆ ಮನ ||2||
ಕಾಣಬಲ್ಲೆನೆ ಒಂದು ದಿನ 
ಕಡಲನು ಕೂಡಬಲ್ಲೆನೆ ಒಂದು ದಿನ  ||2||
ಕಾಣದ ಕಡಲಿಗೆ ಹಂಬಲಿಸಿದೆ ಮನ
 
ಕಾಣದ ಕಡಲಿನ ಮೊರೆತದ  ಜೋಗುಳ 
ಒಳಗಿವಿಗಿಂದು ಕೇಳುತಿದೆ ||2||
ನನ್ನ ಕಲ್ಪನೆಯು ತನ್ನ ಕಡಲನೆ 
ಚಿತ್ರಿಸಿ ಚಿಂತಿಸಿ ಸುಯ್ಯುತಿದೆ 
ಎಲ್ಲಿರುವುದೋ ಅದು ಎಂತಿರುವುದೋ ಅದು 
ನೋಡಬಲ್ಲೆನೆ ಒಂದು ದಿನ 
ಕಡಲನು ಕೂಡಬಲ್ಲೆನೆ ಒಂದು ದಿನ  
ಕಾಣದ ಕಡಲಿಗೆ ಹಂಬಲಿಸಿದೆ ಮನ.
 
ಸಾವಿರ ಹೊಳೆಗಳು ತುಂಬಿ ಹರಿದರೂ 
ಒಂದೇ ಸಮನಾಗಿಹುದಂತೆ  ||2||
ಸುನೀಲ ವಿಸ್ತರ ತರಂಗ ಶೋಭಿತ 
ಗಂಭೀರಾಂಬುಧಿ ತಾನಂತೆ 
ಮುನ್ನೀರಂತೆ..., ಅಪಾರವಂತೆ...,
ಕಾಣಬಲ್ಲೆನೆ ಒಂದು ದಿನ 
ಅದರೊಳು ಕರಗಲಾರೆನೆ ಒಂದು ದಿನ 
ಕಾಣದ ಕಡಲಿಗೆ ಹಂಬಲಿಸಿದೆ ಮನ.
 
ಜಟಿಲ ಕಾನನದ ಕುಟಿಲ ಪಥಗಳಲಿ 
ಹರಿವ ತೊರೆಯು ನಾನು 
ಎಂದಿಗಾದರು.. ಎಂದಿಗಾದರು.. ಎಂದಿಗಾದರೂ 
ಕಾಣದ ಕಡಲನು ಸೇರಬಲ್ಲೆನೇನು...
ಜಟಿಲ ಕಾನನದ ಕುಟಿಲ ಪಥಗಳಲಿ 
ಹರಿವ ತೊರೆಯು,,, ನಾನು
ಎಂದಿಗಾದರು ಕಾಣದ ಕಡಲನು ಸೇರಬಲ್ಲೆನೇನು...
ಸೇರಬಹುದೇ ನಾನು... ಕಡಲ ನೀಲಿಯೊಳು ಕರಗಬಹುದೆ ನಾನು 
ಕರಗಬಹುದೆ ನಾನು ... ಕರಗಬಹುದೆ ನಾನು ... !!
 
 
Engilsh Version :
 
 
Kaanada kadalige... hambaliside mana
Kaanada kadalige... hambaliside mana ... mana.. mana...
 
 
Kaanada kadalige hambaliside mana ||2||
Kaanaballene ondu dina
Kadalanu koodaballene ondu dina ||2||
Kaanada kadalige hambaliside mana
 
 
Kaanada kadalina moretada jogula
Olagivigindu kelutide ||2||
Nanna kalpaneyu tanna kadalane
Chitrisi chintisi suyyutide
Elliruvudo adu entiruvudo adu
Nodaballene ondu dina
Kadalanu koodaballene ondu dina
Kaanada kadalige hambaliside mana

Savira holegalu tumbi haridaru
Onde samanagihudante ||2||
Suneela vistara taranga shobhita
Gambheerambhudhi tanante
Munneerante..,, apaaravante
Kanaballene ondu dina
Adarolu karagalarene ondu dina
Kaanada kadalige hambaliside mana
 

Jatila kananada kutila patagalali
Hariva toreyu naanu
Endigadaru ..
Endigadaru .. Endigadaru  
Kanada kadalanu Seraballenenu...
Jatila kananada kutila patagalali
Hariva toreyu naanu

Endigadaru kanada kadalanu seraballenenu
Serabahude naanu
Kadala neeliyolu karagabahude naanu
karagabahude naanu .. karagabahude naanu ...!!



36 comments:

  1. Kannada version needs some correction in typing. Please take a look at it.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks for your feedback :)
      I'll look into it.

      Delete
  2. ....very meaningful bhaava geete one shud go in depth......i am pleased to sing and hear the lyrics..Great song enjoyed...!!!!!

    ReplyDelete
  3. i am not that much huge philosopher or any great person but i ca directly tell the feeling the writer wanted to express here, is the day to day life problems which never ends. and the direct meaning of this poem is the poet want moksha that is only he called as the kaanada kadalu it means the ocean which no one had ever seen and not all that he himself asking the readers that he will reach it or not. actually it is every human being's deepest urge to get free of his or her responsibilities, just like in chemistry each and every element in the periodic table wants to become happy element and that's why periodic table designed the way it is if someone goes through right to left they will understand, so here, getting free of the human responsibilities is nothing but the moksha, . but i don,t want this i want to live more and more if anybody not interested to live anymore please give their lifetime to me. i will be thankful to them.

    jai eklingnath.

    ReplyDelete
    Replies
    1. than u saying what
      explain clearly in kannada also

      Delete
    2. Dude why did you bring periodic table into this? :-)

      Delete
    3. Dude why did you bring periodic table into this? :-)

      Delete
    4. Thanks for the clear translation. you have a cool insight. but i doubt if moksha can be attained now by u caring about wat is happening around.

      Delete
    5. Moksha is not the one poet talking about. However, appreciate your thought. Because moksha is sumthing ppl think about and wanted to attend it but they do not yearn for it. It says " hambalisidhe ". It is a river personified which is actually yearning to merge in that unseen sea. It has heard a lot about it.. (Sunila visthara tharanga shobhitha, gambira......) Wondering when it will get dissolved in that. Indirectly the meaning is the mind which actually is prolonging towards its dream and in achieving it.

      Delete
  4. The writer wants to convey the state of mind which is always yearning for something which it knows it wont be able to get....

    ReplyDelete
  5. Very thankful for posting lyrics, still this kind of attempt should happen more & more , once again thank u so much

    ReplyDelete
  6. It's a very beautiful song. Touches one's heart.

    ReplyDelete
  7. Thanks for your wishes people. I'll try to post as many as I can :)

    ReplyDelete
  8. Please write it's meaning in English
    Some words used in poem are not common spoken.

    ReplyDelete
  9. Nijakku mana muttuva kavithe
    Thanks gss sir and ashwath sir for such a beautiful tone and song
    guys Thanks for the lyrics

    ReplyDelete
  10. Thank u Kumar for posting the song lyrics

    ReplyDelete
  11. words meaning is superb, thanks to ashwat sir

    ReplyDelete
  12. Wonderfully writer brother. You could become a great blogger. All three best to you.

    ReplyDelete
  13. No comments on this incredible voice. But we will be always remembering this voice forever. Thanks for uploading the lyrics.

    ReplyDelete
  14. I may not know the meaning for all the words though I wish to listen to this song often. As it has pack of wonderful music, tone and pitch with great composition.

    ReplyDelete
  15. I may not know the meaning for all the words though I wish to listen to this song often. As it has pack of wonderful music, tone and pitch with great composition.

    ReplyDelete
  16. Thank you for writing down the Kannada script

    ReplyDelete
  17. can u translate it to English, i mean can u write the meaning of this song in english

    ReplyDelete
  18. Just like how river eels joyous to reach the ocean, he wants to attain the eternal bliss by merging with the existence.

    Not sure of it

    ReplyDelete